logo
наставление по связи

IV. Дисциплина связи, правила проверки и ведения связи в гарнизоне

93. Дисциплина связи есть точное и четкое соблюдение личным составом ГПС установленного порядка ведения обмена сообщениями в сетях проводной и радиосвязи.

94. Дисциплина связи достигается:

знанием и четким выполнением личным составом правил: установления связи, ведения переговоров и их регистрации, изложенных в данном Наставлении;

неукоснительным выполнением требований, изложенных в документах, регламентирующих эксплуатацию средств связи;

установлением, действенного контроля за использованием по прямому назначению средств связи и ведением переговоров.

95. Высокий уровень дисциплины связи обеспечивается хорошо организованным контролем и неуклонным выполнением правил обмена сообщениями.

Функции контроля ведения связи осуществляют ЦУС, ЦПР гарнизона.

96. К нарушениям дисциплины связи относятся: передача сведений, не подлежащих оглашению;

переговоры частного характера;

передача позывных большее число раз, чем предусмотрено настоящим Наставлением;

переговоры с абонентами, не назвавшими свои позывные;

разглашение позывных и частот рабочих каналов.

97. Проверка связи производится с целью поддержания технических средств в постоянной готовности к действию и контроля несения службы дежурными операторами.

Проверка связи может производиться путем вызова и ответа на вызов или передачи специальных сообщений. Она может быть двусторонней и односторонней.

98. Сроки и порядок проверки связи определяются начальником УГПС (ОГПС) в соответствии с установленным режимом работы средств связи. Внеочередная проверка связи производится только с разрешения старшего .диспетчера ЦУС.

99. Эффективность контроля ведения связи достигается правильным подбором личного состава, его осуществляющим, применением для контроля тщательно проверенной аппаратуры, своевременным принятием мер к нарушителям правил ведения связи.

100. Должностное лицо, получившее сообщение о нарушении дисциплины связи, обязано незамедлительно принять меры по пресечению нарушения и провести расследование.

101. Обмен сообщениями предусматривает передачу и прием телефонограмм, радиограмм, телеграмм, графических и текстовых изображений, сигналов, команд и т.д.

102. По содержанию сообщения подразделяются на оперативные и служебные. Обмен оперативными сообщениями производится по вопросам управления подразделениями ГПС и службами жизнеобеспечения в их боевой деятельности. Обмен служебными сообщениями производится при установлении и проверке связи и при решении вопросов административно-хозяйственной деятельности гарнизона.

103. Обмен сообщениями должен быть кратким. Ведение разного рода частных запросов и частных переговоров между абонентами категорически запрещается.

104. Перечень вопросов, по которым производится обмен сообщениями открытым текстом, определяется начальником УГПС (ОГПС).

105. Установление связи осуществляется по форме: "Ангара! Я Сокол! Отвечайте", "Сокол! Я Ангара! Прием!".

При необходимости передачи сообщений вызывающий абонент после установления связи передает его по форме: "Ангара! Я Сокол! Примите сообщение" (далее следует текст), "Я Сокол, прием!". О приеме сообщения дается ответ по форме: "Сокол! Я Ангара" (повторяется текст сообщения), Я Ангара, прием!"

Об окончании связи оператор уведомляет словами: "Конец связи".

Передача сообщений должна вестись неторопливо, отчетливо, внятно. Говорить надо полным голосом, но не кричать, так как от крика нарушается ясность и четкость передачи.

При плохой слышимости и неясности труднопроизносимые слова передаются по буквам, причем каждая буква передается отдельным словом согласно следующей таблице:

А – Анна

Б – Борис

В – Василий

Г – Григорий

Д – Дмитрий

Е – Елена

Ж – Женя

З — Зинаида

И — Иван

И - Иван краткий

К - Константин

Л – Леонид

М – Михаил

Н – Николай

О – Ольга

П – Павел

Р – Роман

С – Семен

Т — Татьяна

У — Ульяна

Ф – Федор

X - Харитон

Ц – Цапля

Ч – Человек

Ш – Шура

Щ – Щука

Э – Эхо

Ю – Юрий

Я – Яков

Ы — Еры

Ь — Мягкий знак

Ъ - Твердый знак

Передача цифрового текста производится по следующим правилам:

двузначные группы 34, 82 передаются голосом: тридцать четыре, восемьдесят два и т.д.;

трехзначные группы 126, 372 - сто двадцать шесть, триста семьдесят два и т.д.;

четырехзначные группы 2873, 4594 - двадцать восемь семьдесят три; сорок пять девяносто четыре и т. д.;

пятизначные группы 32481, 76359 - тридцать два четыреста восемьдесят один; семьдесят шесть триста пятьдесят девять и т. д.;

При плохой слышимости разрешается каждую цифру передавать словами: единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, ноль.

При передаче с места пожара необходимо придерживаться следующих примерных текстов сообщений:

"Прибыл к месту вызова. Производится разведка"

"Горит на чердаке четырехэтажного дома. Вышлите дополнительно автолестницу".

"Прибыли к месту вызова, замыкание электропроводов. Вышлите аварийную службу электросети".

"Пожар ликвидирован, производится разборка"

Оценка качества связи производится по пятибалльной системе:

5 - отличная связь (помехи не прослушиваются, слова разборчивы);

4 - хорошая связь (прослушиваются помехи, слова разборчивы);

3 - удовлетворительная связь (сильно прослушиваются помехи, разборчивость недостаточна);

2 — неудовлетворительная связь (помехи настолько велики, что слова разбираются с трудом);

1 - прием невозможен.

При неполучении ответа от вызываемого абонента на три последовательных вызова в течение 1-2 минут диспетчер (радиотелефонист) обязан доложить на ЦУС об отсутствии связи.

106. Все радиостанции должны работать только на отведенных им частотных каналах. Работа на других частотных каналах, за исключением случаев вхождения в радиосети служб жизнеобеспечения запрещается.

107. Позывные радиостанций назначаются техническими управлениями (отделами) МВД, ГУВД, УВД субъектов Российской Федерации.

Назначение произвольных позывных категорически запрещается.

108. Прежде чем начать передачу радиооператор путем прослушивания на частоте своего передатчика должен убедиться в том, что данная частота не занята другими абонентами сети.

109. Вмешиваться в радиообмен между двумя радиостанциями разрешается только главным радиостанциям и радиостанциям, работающим на месте пожара, при необходимости вызова дополнительных сил и объявления повышенного номера пожара.

110. Проверку прохождения радиосвязи разрешается производить только путем передачи слов порядкового счета:

"Даю счет для настройки: один, два, три, четыре, пять...". Производить проверку канала радиосвязи при повышенном номере вызова и путем переговоров запрещается.

111. Работать на радиостанциях ГПС разрешается только лицам, прошедшим специальную подготовку и имеющим соответствующее разрешение начальника УГПС (ОГПС).

112. На ЦПР возлагаются следующие основные задачи по радиоконтролю:

проверять выполнение установленного порядка использования средств радиосвязи;

следить за точным соблюдением правил радиообмена в радиосетях и радионаправлениях;

выявлять радиостанции пожарной охраны, входящие в связь без разрешения или на неустановленных (произвольных) рабочих каналах;

вести наблюдение за качеством работы средств радиосвязи;

изучать виды радиопомех в диапазоне отведенных частот.

113. При получении вызова по соединительным спецлиниям "01" или по линиям ГАТС отвечать: "Пожарная охрана".

114. При получении вызова по прямой телефонной линии отвечать: "92 ПЧ, диспетчер Иванова". Диспетчер ЦУС при получении вызова по прямой линии обязан отвечать:

"92 ПЧ, слушаю Вас", а старший диспетчер ЦУС при получении вызова по любому виду телефонной связи обязан отвечать: "Старший диспетчер ЦУС капитан Васильев".

115. Сеть междугородной телеграфной связи используется, как правило, для передачи различного рода неоперативной информации (сводок, отчетов, телеграмм и т. п.). Дисциплина обмена информацией и правила пользования этим видом связи изложены в соответствующих документах, которые предоставляются предприятием связи при установке абонентского телеграфного аппарата.

116. Абонентский телеграфный аппарат сети междугородной телеграфной связи устанавливается, как правило, на ЦУС.